新闻发布
2010年人权日
美国国务部
发言人办公室
供即时发布
2010年12月9日
2010/1784
克林顿部长的声明
2010年人权日
当埃莉诺•罗斯福向联合国大会提交世界人权宣言时,她宣称:“我们今天站立在无论对联合国生活还是人类生活来说都是个伟大事件的起点。” 在1948年12月10日,世界转向承认并保护全体人民平等和不可分割的权利,激发全球各地的个人争取属于我们共同遗产的权利。
我目睹世界上每个角落每一天所发生的大大小小的勇敢行为。刘晓波,今年的诺贝尔和平奖得主,曾帮助起草呼吁在中国进行和平政治改革的“08宪章”,并因此失去了自由。在此人权日,我重申我们对他立即获释的呼吁。在其他地区,达马斯•德•布兰科集团在主张释放政治犯时面临骚扰和恐吓,使国际关注聚焦古巴不佳的人权记录。Magodonga Mahlangu和她的“津巴布韦妇女站起来”组织,在她们继续努力支持妇女动员并采取非暴力行动对抗不公正的时候,遭受拘捕和虐待。来自各界的公民英雄们从世界每个国家在世界人权宣言中所作的承诺中汲取力量和希望。这些活动分子对“重申对基本人权、尊严和人的价值的信仰”所做的努力及他们坚持的勇气对所有具有良好人类精神的人们是个证明。
在距埃莉诺•罗斯福拟定这些清晰的、不可侵犯的准则的62年后,我们再次站在这一起点上,因为支持和捍卫公民社会的需求呈现出新的紧迫性。富有活力的公民社会是自由国度的根本组成部分,然而不少政府继续实施恐吓、令人质疑的司法实践、限制、拘留、及故意的无知,以压制人权卫士的呼声。美国致力于在全世界范围内推进并捍卫公民社会。我们将继续提醒领导人们,其在世界人权宣言下,对其公民应负的责任。为此,我已要求我们的使馆今日向公民社会活动分子开放,聆听他们的诉求并显示我们的支持。
人权宣言一直以来对那些追求基本的、国际公认的权利和自由的人们像一座灯塔。今天,以及每一天,美国都与那些致力于将庄严载入人权宣言中的条款变成所有人的现实的人士站在一起。我们呼吁每个国家与我们一道努力在本国内外实现此宣言中的承诺。